Wednesday, December 15, 2010

Undergirls - "Nusumareta kuchibiru"

"Nusumareta kuchibiru" (Stolen lips)
(from "Ponytail to shushu" single)
AKB48 Undergirls senbatsu members (A: Iwasa Misaki, Katayama Haruka, Kuramochi Asuka, Maeda Ami, Ota Aika, Sashihara Rino / K: Akimoto Sayaka, Fujie Reina, Kikuchi Ayaka, Nito Moeno / B: Komori Mika, Oku Manami, Sato Amina, Sato Sumire / SKE48: Matsui Rena, Yagami Kumi)

words: Akimoto Yasushi
music: Inoue Yoshimasa
point of view: female
theme: love song
original lyrics


listen to Nusumareta kuchibiru on youtube

Spangles embroidered
In the midsummer's night sky
I pointed at the constellations
And asked you their names

The two of us were lying on a beach
The world up above us was so beautiful...
I thought I was the happiest person in the world
Just by being able to be at your side

Stolen lips
In the blink of an eye
Just as if wind had passed
You were in front of me
And for a second you were above me
My heart beat so fast
I was shaking

Words are always fumbling around
It's so hard to catch the real feelings...

Whenever the lighthouse on the cape shone
Your face appears in the darkness
Your embarassed eyes are so dear to me
I thought I loved you the most in the whole universe

Kiss me again
Let me prepare for it
So that I can feel your love
I want to gaze at you
Until we close our eyes
If it was just a kiss out of the excitement of the moment
Stop it...

Stolen lips
In the blink of an eye
Just as if wind had passed
You were in front of me
And for a second you were above me
My heart beat so fast
I was shaking

Kiss me again
Let me prepare for it
So that I can feel your love
I want to gaze at you
Until we close our eyes
If it was just a kiss out of the excitement of the moment
Stop it...

Stolen lips

Comment
This translation is a request from a S48 user, and I'm happy to help him out :D
It's a pretty simple song. "Stolen kiss" songs are a staple of idol repertory since the 70's, by the way :)

2 comments:

  1. "So that I can deel your love"

    Do you mean "feel"? :fear:

    Thanks for the translation!

    ReplyDelete
  2. @ mrwaffle
    Yes. Typo *hides*
    Thanks for pointing it out XD!

    ReplyDelete